第一千九百四十七章版本不同 - 東方圖書-免費在線閱讀
首頁 > 修佛傳記 > 修佛傳記 > 

第一千九百四十七章版本不同

第一千九百四十七章版本不同

恆仏描下來這遺書的內容是開始所謂的理解解讀了,恆仏將整篇章分爲了幾大部分。!反正也是根據這間隔寬度也是能夠看得出來這是一個句子的句末了。也只是爲了降低對於句子的理解的難度而已。反正恆仏也是花了不少的時間,這還是說恆仏在年輕的事情已經是研讀過較多的古書籍了,這纔是有這個速度的。

不然的話你還真的只是看着面的星星發呆了。這古還有一些特別的機制也是特別的招人煩的,像是加減法一樣的還會有互相抵消的詞語。如說前面說了很多突然在後面那一句是爲了修飾前面那一句的鋪墊,經過抵消或者是加工之後你會發現所謂的重點詞彙剩下那麼幾個了。所以是說這纔是恆仏一直很謹慎去翻譯的重點之所在,你要知道的是抵消錯了那麼一兩個詞語基本你滿盤皆輸的。

“禹森前輩對於這古來說你的瞭解是會有多少?你是否真的是看見了所謂的先機?我現在而言對於……”

“這事你還真的是不要問我的,因爲其實在界的時候的的確確有使用過這等的字,不過說了,一般情況之下這界之人爲了彰顯自己的身份還是會選擇使用所謂的語音留言的。可能也是一種防盜的方式吧!也是怕別人會學會之類的很多東西。反正是說這界的東西也是包羅萬象其實大家的字都是古靈精怪的,根本是不可能統一的事情所以纔是說這纔會有了所謂的遮擋着的更新速度過快的問題,讓你應接不暇吧!”

“所以你們界溝通的一個方式是所謂的語音了?其實想想也是對的,也只能是統一這一點的。”

“更高級一些的話會使用所謂的腦電波之類的感應交流了,所以這事情你還是別問我的好,不管怎麼說呢?我這裡還是有一些意見的,你也是知道說我這個人如果是沒有把握的事情我是不敢給你做導遊的,所以是說我能在這一件事情之給你所謂的建議,只是說建議,我真的是說一句吧這還真的不一定是正確的選擇。”

恆仏也知道禹森的意思,反正的確靠着自己這一點的古功底只能夠是直白的去翻譯一些語境之類的還是需要禹森去帶入的。或許禹森這個所謂的給建議能夠給自己提供方向標一樣的判斷了。從這面抄下來的字恆仏算是研究透徹了,恆仏翻譯也不是翻譯了一個版本的足足是三個版本的事情。這版本之間還差別是挺大的,那麼是說這一點需要找禹森去判斷說這三句當到底那一句是較合適呢?

“前輩!我們先拿這個前面的幾個字來做一下測試,看一下是否我們能夠走下去的。這是根據前面幾個字翻譯出來的,您給看看是不是說真的是如此存在的?”

那麼說這當的意思其實恆仏也不是瞎掰的,除了是有自己的基本功還是需要一定自己思考的。也是說這當會有些自己的想法便是了,這還是要添加一些自己的想法在裡面的,如是說了,你在將要死的情況之下會說一些什麼呢?一般情況之下如果是知道要死的,或者已經是爭取到一定時間的一定是會有所警覺的,那麼一定是會交代一下自己的身後事,如說自己的財產放在什麼地方之類的。一定是會交代自己最熟悉的那個人。所以是說一定會交代這當的來龍去脈的。那麼是說不知道自己要死了,一般情況之下這個時候能在做一些什麼呢?不是爲了讓自己清閒一些做做筆記研讀書籍之類的事情唄。

所以恆仏只要順藤摸瓜可以了,這一點對於恆仏來說並不是那麼的難的,這纔是有了這三句話的。

“這句子其實在我看來都是沒有問題的事情,只是說了。我覺得……”

“有什麼事情您直接說便是了。”

“不是這樣的!其實我是這樣覺得,這翻譯出來的之後我覺得並不是那麼大的一個問題,反倒是我覺得這古這四個字之有點怪怪的地方。似乎是說這個轉折的地方在暗示着我們什麼?至少說我是有這樣的一個感覺的。”

恆仏順着禹森的指着的角度去看,的確是能夠看出來這當的幾點較可疑的地方。這三句話翻譯起來其實恆仏真的是覺得這問題是不大的,具體是說什麼問題恆仏還真的是不能夠說出來的。這話裡有話一定是會有的,那麼現在只是看一句其實也看不出來有什麼結果了。也只能是按照這三句的語境繼續下去發揮了。這有後了前後的對之下才會有所謂的參考性。所以恆仏也只能夠迎着頭皮進行下去了。

最後也是翻譯成功了四句,也是有三個版本。這排出來之後需要尋找這當的共同點了。首先你能夠看見的是說,這一點關聯都是沒有的。只是說這間的辦法是較溫和之外,這前後兩句都是較偏激的。第一版本說的是自己招惹到誰了,無奈之下才多進來這裡避難的。而這家裡人也是早已經離自己而去了,正所謂大難臨頭各自飛了。這第二個版本是說自己坐在這裡只是爲了靜心打坐在研究自己的功法之類的,這纔將整個樓閣給清空的。第三個版本是說自己準備和仇人決一死戰了,自己拋家棄子是罪有應得的。大概也是這個意思了。恆仏也不知道說自己的想法是不是正確的一件事情,反正鋪開之後也完全是看不出來這當是有什麼聯繫的。別說是……

< 上一章 目錄 下一章 >